『あおぞら』の基本政策と姿勢 Aozora, the basic policies and attitudes

会派の名称【あおぞら】について Aozora parliamentary group's name [for]

地球上のすべての人と共有するとともに、次世代に手渡さなければならないきれいな空気、美しい山河、澄んだ水などをイメージし、環境保全を基調とした政策と、透明で公正な県政改革を進める会派の姿勢を表しています。 Every person on earth to share with the next generation手渡さなけれhave clean air,山河beautiful, clear water, such as an image on the environment and conservation policies based on a transparent and fair parliamentary group to promote reform of the prefectural government Represents the stance.
構成員 Members
宮川速雄(代表)、林 奉文(政策)、北山早苗(渉外) Hayao Miyagawa (representative), Tomoyuki Rin (policy), Sanae Kitayama (public relations)
外部アドバイザー External advisers
新会派結成の趣旨と役割 Formed a new parliamentary group's purpose and role
(1)「心の豊かさをめざす県政改革」をすすめる立場から、県民・議会・知事との橋渡し役をつとめます。 (1) "spiritual richness prefectural government aims to reform," URL Email from the standpoint of Public Access governor and the legislature to act as TSUTOMEMASU.
私たちは、2月議会をめぐる混乱を直視する中で、これを乗り越えるためにも、政策提言と県政チェックという議員の基本的な任務をまっとうする政策集団として活動したいとの考えで一致し、会派を組むこととなりました。 We have a parliament in February amid confusion over someone's head in the sand, in order to overcome this, check the prefectural government policies and proposals of lawmakers MATTOUSURU basic mission as a collective activity policies and believe that you want to match the parliamentary group And on the ground. 今日の困難は、将来の負担をかえりみない過去の県政運営に大きな原因があります。 Today's difficulties in the future burden of the past KAERIMINAI prefectural government to operate a major factor. それを容認し、チェックを怠ってきた議会の責任も重大です。 I accept the check Congress has been neglected grave responsibility. 私たち議会人 には、これらの教訓をふまえ、理事者と議会が前向きに語りあい、改革をおしすすめる責務があります。 Our Congress people, these lessons were followed by a prospective member of parliament and語りあい, OSHISUSUMERU commitment to reform. 私たちは、県民とともに、調査と学習に基づいた政策づ くりをすすめ、めざすべき県政のあり方を常に語りあいながら、そこに近づくための努力をしてまいります。 We are with the Okinawan people, learning-based research and policy to meet kuri, the prefectural government should always MEZASUBEKI語りあいwhile there effort to get closer in the future.
他会派とは、切磋琢磨することにより、質の高い政策を生み出し、県民の真の利益に貢献していきます。 And other parliamentary group, work hard, you can create high-quality policy, prefectural residents to contribute to the true interests. また、会派を越え、理事者や県民、専門家などを交えた 政策形成ワークショップや公開学習会などを通して、政策議論を行う場を提供します。 The parliamentary group across the board and prefectural residents, experts and policy-making Date & Society, and through workshops and open learning, to provide a forum for policy discussion. 私たちは、「心の豊かさをめざす県政改革」をすすめる田中知事の姿勢を高く評価し、手続き論や感情論ではなく、知事には適切に助言してまいりたいと思います。 We had a "spiritual richness prefectural government aims to reform," Tanaka URL Email appreciate the governor's stance, procedures and emotions rather than theory, the governor has the right to advise the MAIRITAI. 私たち3人のメンバーは、それぞれの個性を生かしながら、ネットワークとフットワークで、県民と議会と知事の橋渡し役をつとめ、県政改革の前進に寄与してまいります。 Our three members, each character's strengths, networks and footwork in the Okinawan people and Congress act as a working governor, the prefectural government's reform progress to contribute in the future. なお、経験豊かな民間の方々に、新会派が県民益に適った正しい方向で活動できるよう、助言をしていただく外部アドバイザーをお願いしました。 In addition, the private sector who have experienced a new parliamentary group of Okinawan people適ったprofit activities in the right direction so that we can advise you on the outside adviser to please.

(2)環境保全と資源の循環を基調とした持続可能な地域づくりの政策をすすめます。 (2) environmental conservation and resource base and circulation of a sustainable regional policy-making SUSUMEMASU.
会派は、数合わせのご都合主義ではなく、 政策の基本的な考え方や目標を共有するもので、共通のテーマを深め、政策としての具体化を図るために組まれるものであると考えます。 Parliamentary group, the number-crunching, not opportunism, the basic values and policy goals are to share a common theme to deepen the policy as embodied in order to be organized. ここにも新会派結成の目的があります。 It also formed a new parliamentary group's purpose. 私たちがめざす長野県の姿は、環境保全と資源の循環を基調とした持続可能な社会です。 We are working in Nagano Prefecture, to conserve the environment and resources based on the circulation of a sustainable society. これは田中知事の基本政策と合致するものです。 This is the basic policy Tanaka match. 国際社会が共有する この目標に、信州らしい取り組みを示すことが、新たな活力を引き出すことを確信しています。 The international community to share this goal, efforts信州らしいindicate that a new vitality to bring out the conviction. 特に、 景観を育てるまちづくり、人と環境にやさしい交通、地産地消と環境が結びついた農業と観光業、廃棄物の減量と再資源化、恵まれた森林と水資源にふさわしい環境保全策の確立、これらを支える環境保全型産業群の育成と集積が重要だと考えます。 In particular, to foster the Urban landscape, people and environment-friendly transport, local production for local consumption and the environment is linked to agriculture and tourism, weight loss and recycling of waste, rich in forests and water resources to establish appropriate environmental protection measures, They support a family of environmentally sound industrial development and integration is important. これらに力点を置くことにより、健全な財政運営と質の高い福祉や教育が実現されることでしょう。 They stress that the sound fiscal management and quality achieved by the welfare and education. また、町村単位などでの自立した地域づくりを支援する仕組みづくりも持続可能な信州を築く土台になると考えます。 In addition, such as towns and villages in the autonomous unit of a regional mechanism to assist in drafting a sustainable foundation for building and Shinshu.

※政策展開のイメージ ※ policy development image

seisaku_zu.gif
あおぞら、会派設立趣意書全文(4月30日記者会見発表時) Aozora, parliamentary group established full prospectus (April 30, 2007 press conference during the presentation)